Ford Thunderbird Club Deutschland

Normale Version: brauch mal Hilfe bei ner Reklamation....
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
hab ich beim TBHQ u.A. auch einen rechten Aussenspiegel bestellt. Heute beim Zoll abgeholt und gleich ausgepackt. Schon wieder Chinamurks !

[Bild: 28694427pv.jpg]

[Bild: 28694432ar.jpg]


jetzt muss ich das Ding reklamieren, aber mein Englisch ist dafür viel zu schlecht. Kann mir da mal jemand unter die Arme greifen ? Ich könnte ja auch Google Translate nutzen, aber da hab ich meine Bedenken, dass die Amis mich auch verstehen....
Schon mal Besten Dank im Voraus.
nimm den Übersetzer das geht gut, wende dich an Scott (Lebeau) der wird dir helfen.
bisher hatte ich immer den Mike Richards am Mailen....
ja hatte ich auch schon,Scott ist aber schneller auch mit antworten
Alles klar - Danke ! Dann werde ich mal mein Glück versuchen.....öähm - wie komm ich an den Scott ? Hab nur die Mail-Addy vom Mike.....???
Hi Uwe.
Was willst denn schreiben? Ich übersetze es dir.
scott@tbirdhq.com

vielleicht hat hier jemand einen Bekannten oder Verwandten drüben,dann könnte man das über den abwickeln,ein Feund von mir war aber leider bis voriges Jahr nur, 5-6 Monate in seinem 2 Wohnsitz so hab ich das perfekt regeln können.

oder es Fliegt jemand demnächst rüber,geht dann auch ins Handgepäck.

Probiers mal auf diesem wege,aber erst mit denen Mailen.
ich kann den Spiegel ja SO nicht akzeptieren und auch nicht anbauen.
Ich will den entweder zurück geben oder umtauschen.Eine Rückgabe mit Geld zurück wäre mir aber am liebsten, weil auch der Fuß (die Form) nicht zu meinem vorhandenen, linken passt. Allerdings steht dann auch die Frage des Rückversandes im Raum.....
Eine genaue Formulierung des Textes hab ich mir noch nicht ausgedacht, weil ich immo ziemlich angepisst bin, wegen der miserablen Qualität der Teile,die ich zuletzt bekommen habe. Ich muss erst mal wieder runterkommen....
so oder so der Rückversand geht auf dich.
Wird doch alles nur nachgebaut, entweder China oder Mexiko, ist mal so.
Zitat:so oder so der Rückversand geht auf dich.

ich tigger die erst mal an und wenn dem so ist, dann kauf ich da nie wieder etwas.....130 Öcken plus Versand,plus Märchensteuer,plus Fahrkosten zum Zoll, plus Verdienstausfall, plus Ärger.....nööö!
Ich dachte bisher, dass die Amis Meister im Kundendienst sind.....selbst bei Rockauto gibts Rücksendetickets.

Zitat:Wird doch alles nur nachgebaut, entweder China oder Mexiko, ist mal so.

das war sogar in den 90ern schon so. Made in Puerto Rico oder Made in Mexico hatte ich damals schon. Allerdings war das Zeug qualitativ hochwertiger, als der Mist, den ich heute bekomme !
sag ihm das du vom TCD bist,hab erst vor kurzem mit ihm gemailt und er ist Sponsor von uns,sag ihm auch das seine Ware angekommen ist und vielen dank dafür,vtl. bringts was.
OK, werde ich tun...Danke.
so, hab mal doch den Mike angetiggert, weil er 1.):  mein Ansprechpartner war/ist , und 2.): ich bei Problemen ungerne 3. Personen, die sich mit dem Vorgang nicht auskennen, konfrontiere...

Hab das ganze von Google übersetzen lassen - mal sehen, ob die mein Problem schnallen....eventuell lern ich ja noch was dazu ?... :rolleyes:

Blöd ist nur, dass ich selbst auch noch nen riesen Fehler verzapft habe. Aber dazu schreib ich was, wenn ich ne Antwort von drüben habe.
Ich drücke die Daumen.
Zu Google Translate...ich habe zeitweise auf englisch studiert und 50% meines Arbeitslebens findet auf Englisch statt, daher wage ich es mal mich so weit aus dem Fenster zu lehnen und zu sagen, dass die Übersetzungen dort Mumpitz sind. Um mal ne polnische Website halbwegs verständlich zu machen taugt es vielleicht, aber meines Erachtens nicht für eine komplette Korrespondenz.
Die Texte, die da rauskommen, sind in für solche Zwecke doch sehr holprig um es mal vorsichtig auszudrücken.
Hoffen wir einfach mal dass das Hauptanliegen halbwegs sinngemäß übermittelt wird Smiling-face
ich werf das Kauderwelsch einfach mal hier rein...:


Zitat:Hi Mike

The parts have arrived, thank you very much.
Unfortunately, the mirror has chromatic aberrations.
Pictures are attached.
Change or return? How about shipping costs?

Best regards
Uwe
Member of Thunderbird Club Germany (TCD)

ich nehm auch ungern andere Leute in Anspruch, weil mir das dann zu kompliziert wird....... :s
Na ok, das klingt doch erstaunlich gut. Du hast cleverer weise recht simple Sätze eingegeben und keine komplexen Satzgefüge verwendet. Darin liegt vielleicht ein/der Schlüssel zum Erfolg.
ich hab zwar nie Englisch in der Schule gelernt, aber eines hab ich in meinem Leben gelernt - diese Sprache ist ganz einfach und Simpel aufgebaut. Deshalb gebe ich mir auch Mühe, dass ich bei automatischen Übersetzern meine Formulierung simpel halte und versuche komplexe Sätze zu vermeiden.....das merke ich auch, wenn ich angelsächsischen Texte durch Google schicke.....und wenn ich dann mal gestorben bin, kann ich auch englisch.... Grinning-face
nun sag mal einer, dass der Mike nicht schnell ist ! Habe soeben die Antwort gelesen:


Zitat:Hi Uwe

We will send one out no charge today

und eine "Rechnung" war auch gleich im Anhang - 0,00 $ US.......

meine Antwort darauf:

"Great ! Thank you !" (ohne Goggel)....... Grinning-face